Nathalie Guénette
Trang Dang
4 novembre 2024
Renforcement de la communauté grâce à la collaboration internationale sur le vocabulaire multilingue de la langue locale
Le Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP) présentera le projet Nomenclature for Museum Cataloging, un vocabulaire utilisé par les musées pour indexer et accéder à leurs collections. Nous décrirons comment la nomenclature a exploité la DL pour améliorer l'ensemble des données en co-référencissant avec d'autres vocabulaires de la DL, et nous avons développé des fonctionnalités de DL pour faciliter la mise en oeuvre du vocabulaire par les musées dans leurs systèmes de gestion des collections. Le développement est dirigé par la communauté muséale, les utilisateurs de la nomenclature faisant continuellement des présentations au comité de la nomenclature pour l'ajout de nouveaux termes et modifications aux termes existants. Nous décrirons les aspects d'édification de la communauté de ce projet multilingue et international : la gouvernance et la façon dont les divers comités et communautés linguistiques travaillent ensemble pour inclure la terminologie en espagnol, en français, en inuktitut (langue inuite) et en termes régionaux canadiens. La nomenclature continuera de répondre aux besoins de la communauté, par un examen de la terminologie, des conventions modernisées, des améliorations technologiques et l'inclusion de termes pour les concepts autochtones et dans les langues autochtones.
Nathalie GuénetteElle a obtenu son diplôme de Museology Techniques du Montmorency College de Laval en 1997. Elle a travaillé à la Cinémathèque québécoise, où elle a documenté et numérisé des photographies, des affiches et des archives. En 1999, elle s'est jointe au Musée canadien des civilisations (aujourd'hui le Musée canadien de l'histoire), où elle a occupé divers postes dans les archives photographiques et la documentation d'objets. Elle y a développé son expertise en catalogage et en élaboration de normes de documentation. Elle s'est jointe au Réseau canadien d'information sur le patrimoine en 2017. Auparavant, elle était responsable de la traduction française de la norme Spectrum 5.0. Elle est également présidente du Canadian for Nomenclature et rédactrice principale de la norme Nomenclature for Museum Cataloging.
Trang Dangest titulaire d'un baccalauréat en finance appliquée de l'Université Macquarie (Australie) et d'une maîtrise en bibliothéconomie et études d'information de l'Université de la Colombie-Britannique. Avant de se joindre au Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP), elle a été stagiaire au ministère des Systèmes de collecte et de gestion du contenu de la Fiducie J. Paul Getty. Pendant cette période, elle s'est intéressée de près à l'architecture de l'information et à la gestion des données dans le secteur du patrimoine culturel. Depuis qu'elle a rejoint le RCIP en 2020, son travail a principalement porté sur la documentation, la technologie et la mise en œuvre d'un modèle sémantique de données sur le patrimoine culturel.




